Muchas veces las palabras no son necesarias para comunicarse. En los pocos viajes fuera de España que he realizado, he podido comprobar como sin saber nada del idioma del país en que me encontraba, me he podido hacer comprender con los gestos, o eso creía yo.
Un gesto no puede significar lo mismo en un país que en otro y los latinos que somos muy gesticulantes, no hay mas que observar a un italiano, un español o incluso un argentino hablar, en seguida sus manos empiezan a actuar, por este motivo el periódico "The Guardian", ha incluido en su página web un curso de gestos españoles, para que nuestros visitantes británicos puedan interpretar nuestras expresiones.
Es divertido observar como interpretan nuestras señas o como no han contemplado el doble significado de algunos de estas gesticulaciones que muestran.
De todas maneras con la imagen que tenemos de nuestros "comunitarios para lo que quieren" vecinos británicos, seguramente bastará con enseñarles el gesto típico simulando el grifo de cerveza para pedir una caña, el gesto con una mano con los dedos cerrados y el pulgar recto mientras da vueltas para pedir otra y así sucesivamente hasta que el cuerpo aguante.
Que malos son los estereotipos ¿verdad?


buen cambio de proveedor de blogs ;) mucho mejor mejor que en ono.
lenguajes de signos... sé que en lingüística se estudian los casos, y que hay que hablar de cada lenguaje de signos como si de idiomas se tratara.
además tengo algunas compañeras qeu se dedicaron como interpretes con el lenguaje de sordomudos, y captaba completamente mi curiosidad.
cordial saludo.
Me alegro de tenerte entre mis amigos. Esta mañana cuando he entrado en mi correo, he visto tu solicitud y he visitado tu blog, no lo he pensado dos veces. Me he dicho: quiero saber que articulos publica y cual es su visión de nuestra tierra y de la sociedad que nos ha tocado vivir. Y qué mejor forma que tener cercana esa publicación al tenerte entre mis amigos.
Hoy por la tarde me he detenido en leer alguno de tus articulos publicados y me ha hecho reafirmarme en la decisión tomada.
Te auguro éxito y seguimiento. Por mi parte asi será.
En cuanto al articulo en que albergo mi comentario he de decirte que estoy plenamente de acuerdo contigo. Cuán importante es el lenguaje de los signos, de los gestos y de las miradas.
Y cuanto ha significado para ese colectivo de discapacitados que, aparte de la palabra escrita, cuentan con la ausencia de la voz y del oido para comunicarse.
Saludos cordiales.
Me parece bien que se identifique y se pueda aprender el lenguaje gestual, porque podrìa ser el lenguaje universal, como lo era antaño el esperanto, para de esta manera muchas personas que no desean aprender el inglès puedan comunicarse. Aunque es una desventaja no saber el inglès.
Cesar Benavides Cavero
www.ipcp.com.pe
Con razón se dice que a veces un gesto vale más que mil palabras. Conozco el artículo del que hablas y la verdad es que no pude por menos de sonréir y pensar que cuánta razón tienen. Saludos.